Produkt zum Warenkorb hinzugefügt
Gesamt:
$0.00
Was ist der Grund für diese Entscheidung? Der Produzent sagte, dass die Antwort in den Besonderheiten der Handlung des Spiels liege. So wurde auf der Tokyo Game Show mit Like a Dragon: Ishin ein Remake des bisher nur in Japan erhältlichen Yakuza vorgestellt. Spieler haben dieses Ereignis positiv aufgenommen. Wie bekannt wurde, wird das Spiel nur auf Japanisch synchronisiert, nicht auf Englisch. Aber das Gameplay wird mit englischen Untertiteln ergänzt. In einem Interview mit einer Veröffentlichung sagte der Produzent, dass die Besonderheiten dieses Spin-offs in den Merkmalen der Handlung liegen. Das Spiel soll die Spieler in das Herz der großen Bakumatsu-Ära (1853-1868) führen, nämlich in die Zeit ihres Endes. Laut den Entwicklern ist dies die ideale Lösung. Während eines Interviews bemerkte Produzent Masayoshi Yokoyama, dass das westliche Publikum dazu neigt, Untertitelinhalte negativ zu sehen. Englischsprachige Spieler bevorzugen das Synchronisieren. Trotzdem wurde das Spiel sehr positiv aufgenommen. Langjährige Fans entscheiden sich immer noch für die japanische Version mit englischen Untertiteln, um die Stimmen ihrer Lieblingscharaktere im Spiel zu hören.
Für dieses aufregende Remake werden also Untertitel verwendet, nicht synchronisiert. Die Sprechweise jener fernen Zeit, von der die Neuheit erzählt, war zu schwer zu übersetzen. Und die Entwickler möchten die einzigartige Atmosphäre der Antike nachempfinden. Die Veröffentlichung des Spiels ist also für den 21. Februar 2023 geplant.
Mit der Bestätigung der Lieferung erklären Sie sich mit dem Eingang der Bestellung einverstanden. Diese Aktion ist unwiderruflich.
Kommentare